Prevod od "a única que" do Srpski


Kako koristiti "a única que" u rečenicama:

É a única que pode limpar meu nome.
Samo ti možeš da mi oèistiš ime.
Você é a única que pode.
Ti si jedina koja to može.
Acho que é por isso que você é a única que já o viu.
Verovatno si zato ti jedina koja ju je ikada videla.
Mamãe não é a única que me vê uma adolescente problemática.
Mama nije jedina koja me još uvijek gleda kao smrdanu 16-ogodišnjakinju.
Jiaying não é a única que sabe montar uma armadilha.
Ne može samo Èajing da namesti zamku.
Era a única que eu tinha.
Zašto? To je bila jedina košulja koju sam imao.
Você é a única que pode me ajudar.
Ti si jedna jedina koja može da mi pomogne.
Você é a única que pode fazer isso.
Ти си једини који то могу.
Além disso, sou a única que pode tentar explicar a
Uz to, ja sam jedina koja sad zna istinu.
Mas não deves exercer a tua vingança na Dama Eboshi, que foi a única que nos viu como seres humanos.
Ali ne smete se osvetiti na Gospoði Eboši. Ona je jedina koja se ponaša prema nama kao prema ljudima.
Entre nós dois eu sou o único que não cometeu motim, portanto minha palavra é a única que vamos confiar.
Od nas dvojice, ja sam jedini koji nije uèestvovao u pobuni. Zato je moja reè jedina ona kojoj se može verovati.
Você é a única que me entende.
Ti si jedina osoba koja me zaista razumije.
Molly é a única que pode deter Sylar.
Molly je jedina koja može zaustaviti Sylara.
E não sou a única que acha isso.
I ja nisam jedina koja to misli.
Você é a única que pensa assim.
Ti si jedina koja to misli.
Diz que a única que existe é uma bebida forte no final do dia.
Jedini napitak za koji on mari na kraju dana je konjak.
Sou a única que cabe ali.
Једино ја могу да се увучем.
Você... era a única que podia quebrar o feitiço e me destruir.
Ti si bila jedina koja je mogla da poništi čaroliju i uništi me.
Você é a única que sempre teve um sexto sentido sobre ele.
Ne samo mene. -Pa, ti si uvek uvrnuto umela da ga nanjušiš.
Não é a única que tem investigadores de 1ª linha.
Ниси једина са супер детективима, Хелен.
Era a única que poderia sobreviver ao incêndio, por isso foi escolhida.
Samo ona je mogla da preživi plamen. Zato je izabrana.
Parece que não sou a única que sabe desse lugar.
Oèigledno da nisam jedina koja zna za ovo mesto.
Sou a única que entendeu certo.
Ja sam jedini koji je dobio to pravo.
É a única que vai receber.
Па, то је једна Ви добијате.
Essa sequência de três fotos é a única que dá para imprimir.
Sekvencu fotografija. Ove tri. Samo te tri su uspele.
Mas ela não era a única que queria passar.
Nije bila jedina koja je želela da se probije kroz zid.
Você é a única que pode ajudar.
Ti si jedina koja može da pomogne.
Acha que você foi a única que teve a vida destruída?
Misliš li da si jedina èiji život je uništen?
E eu seria a única que teria ido para uma colônia e voltado.
I ja bih bila jedini pisac koji je ikad putovao u koloniju i vratio se.
É a única que ameaça à existência deles.
Једино ти угрожаваш њихово постојање. Тачно.
E fazemos algum contato físico... com os, sou a única que usa essa palavra, alienígenas?
Ima li nekakvog fizièkog kontakta sa... Je li samo meni teško da kažem "vanzemaljci"?
E a nave é a única que aguenta a Barreira Holográfica.
Његов брод је једини који може проћи камуфлажни зид.
Estou aqui porque a Ellcrys está morrendo e você é a única que pode salvá-la.
Ovde sam zato što Ellcrys umire i ti si jedina koja ga može spasti.
Lady Crane é a única que o bebe.
Gospa Krejn je jedina koja ga pije.
Porque a única que pode deter esses demônios é você.
Једино ти можеш да среди те демоне.
E ele olhou para mim, e ele disse, "É. Ou talvez você seja a única que teve de ir ao banheiro."
Погледао ме је и рекао: "Да. Или можда једина која је морала да оде до тоалета."
Naquela época era a única que eu tinha.
Samo taj sam imao u to vreme.
Hoje, entre as dez maiores causas de morte no mundo, o Alzheimer é a única que não podemos prevenir, curar ou até desacelerar.
Od prvih 10 uzroka smrti širom sveta danas, Alchajmerova bolest je jedini koji ne može da se spreči, izleči ili čak uspori.
Aí a pergunta se transformou em: será que sou a única que se sente assim?
I onda je moje pitanje postalo, da li sam ja jedina koja to radi?
1.0087370872498s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?